O mnie

Moje przekłady
Moje przekłady
Cóż, po prostu lubię książki. Wszak jednak obraz wart jest tysiąca słów, dlatego obok umieszczam fotografię 26 książek, które przetłumaczyłam w ciągu kilkunastu ładnych lat.
Co prawda, 3 z nich tylko częściowo – dwie grubaśne pospołu z innymi tłumaczami, zaś część jednej do chwili zmiany decyzji o wydaniu tego tytułu. Ale i tak kawał półki zajmują. Dodam, że kilku starszych brakuje – bo już nie mam ani jednego egzemplarza.

Nie jestem tłumaczką z wykształcenia. Tłumaczyłam przede wszystkim książki informatyczne (bo takie studia kiedyś ukończyłam), zaś do tego celu perfekcyjna znajomość angielskiego była mniej ważna od dobrej znajomości programów komputerowych, więc sobie radziłam nie najgorzej.

Nota bene – karierę tłumaczki zaczęłam wcześniej — oprowadzając po Polsce grupy obcokrajowców, głównie Rosjan i Bułgarów (bo w ich językach również potrafię się porozumieć).

Tu jednak będę pisać o książkach, które przewijają się przez nasz dom, o których chciałabym parę zdań zanotować – może kogoś z czytających tę stronę zainteresują, może sięgnie po nie – – –

Prezentuję tu wyłącznie własne opinie i nie udaję profesjonalnego krytyka.
Zresztą nikogo nie udaję.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *